Te recordamos que esta Wiki está abierta a que, todos los usuarios, puedan editar artículos

Para ello debes estar registrado como usuario de Codex-Meteoclimatic

Solo tienes que enviar un email a meteoclimatic@meteoclimatic.com
indicando el nombre de usuario que quieres usar

Este banner desaparecerá cuando te identifiques como usuario registrado

Todos los mensajes de MediaWiki

Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Primera página
Última página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
editingsection (Discusión) (Traducir) Editar $1 (sección)
editinguser (Discusión) (Traducir) Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' $2
editold (Discusión) (Traducir) editar
editpage-head-copy-warn (Discusión) (Traducir) -
editpage-notsupportedcontentformat-text (Discusión) (Traducir) El formato de contenido $1 no es compatible con el modelo de contenido $2.
editpage-notsupportedcontentformat-title (Discusión) (Traducir) Formato de contenido no admitido
editpage-tos-summary (Discusión) (Traducir) -
editsection (Discusión) (Traducir) editar
editsectionhint (Discusión) (Traducir) Editar sección: $1
editthispage (Discusión) (Traducir) Editar esta página
edittools (Discusión) (Traducir) <!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->
edittools-upload (Discusión) (Traducir) -
editundo (Discusión) (Traducir) deshacer
editusergroup (Discusión) (Traducir) Modificar grupos de usuarios
editwarning-warning (Discusión) (Traducir) Se perderán los cambios si se cierra esta página. Si has iniciado sesión, puedes desactivar este aviso en la sección «{{int:prefs-editing}}» de las preferencias.
editwatchlist-summary (Discusión) (Traducir)  
ellipsis (Discusión) (Traducir) ...
email (Discusión) (Traducir) Correo electrónico
email-address-validity-invalid (Discusión) (Traducir) Introduce una dirección de correo válida
email-address-validity-valid (Discusión) (Traducir) La dirección de correo electrónico parece ser válida
email-blacklist (Discusión) (Traducir) # Las direcciones de correo electrónico que coincidan con las de esta lista no podrán registrar cuentas ni enviar correos electrónicos # Esta lista sólo afecta a este proyecto aunque existe una lista global para todos los proyectos. # Documentación: https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # # Sintaxis como sigue: # * Todo lo que sigue a un "#" se interpreta como un comentario # * Toda línea no en blanco es un fragmento de expresión regular (regex) que sólo coincidirá con los "host" de la dirección de correo electrónico. #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->
email-legend (Discusión) (Traducir) Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}
email-whitelist (Discusión) (Traducir) #<!-- Deje esta línea exactamente como está --> <pre> # Las direcciones de correo electrónico que aparecen en esta lista*no* serán bloqueadas incluso si hubieran # debido ser bloqueadas por aparecer en la lista negra. # #</pre> <!-- Deje esta línea exactamente como está--> # La sintaxis es la siguiente: # * Todo texto a la derecha del carácter "#" hasta el final de la línea es un comentario # * Cada línea que no esté en blanco es un fragmento de código que será cotejada por los servidores (hosts) con las direcciones de correo electrónico
emailauthenticated (Discusión) (Traducir) Tu dirección de correo electrónico fue confirmada el $2 a las $3.
emailblock (Discusión) (Traducir) correo electrónico bloqueado
emailccme (Discusión) (Traducir) Enviarme una copia de mi mensaje.
emailccsubject (Discusión) (Traducir) Copia de tu mensaje a $1: $2
emaildisabled (Discusión) (Traducir) Este sitio no puede enviar mensajes de correo electrónico.
emailfrom (Discusión) (Traducir) De:
emailmessage (Discusión) (Traducir) Mensaje:
emailnotarget (Discusión) (Traducir) Nombre de usuario no existente o no válido para el destinatario.
emailnotauthenticated (Discusión) (Traducir) Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico. Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.
emailpage (Discusión) (Traducir) Enviar un correo electrónico a un usuario
emailpagetext (Discusión) (Traducir) Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}. La dirección de correo electrónico que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el campo "Remitente" o "De" para que el destinatario pueda responderte.
emailsend (Discusión) (Traducir) Enviar
emailsender (Discusión) (Traducir) {{SITENAME}}
emailsent (Discusión) (Traducir) Correo electrónico enviado
emailsenttext (Discusión) (Traducir) Se ha enviado tu mensaje de correo electrónico.
emailsubject (Discusión) (Traducir) Asunto:
emailtarget (Discusión) (Traducir) Introduce el nombre de usuario del destinatario
emailto (Discusión) (Traducir) Para:
emailuser (Discusión) (Traducir) Enviar un correo electrónico a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este usuario|esta usuaria}}
emailuser-summary (Discusión) (Traducir)  
emailuser-title-notarget (Discusión) (Traducir) Enviar un correo electrónico al usuario
emailuser-title-target (Discusión) (Traducir) Enviar un correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}
emailuserfooter (Discusión) (Traducir) Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar un correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}.
emailusername (Discusión) (Traducir) Nombre de usuario:
Primera página
Primera página
Última página
Última página